本,没来得及向您打听——您觉得,这位索尔多伯爵夫人,会是一个好客
吗?”德罗西先生开门见山地问
。既是
于生意人的实际,也是多少有些好奇,要知
最近关于‘索尔多伯爵夫人’的传闻可不少。
“哦,毫无疑问的好客
!至少我是这样认为的。”卡特先生向德罗西先生描述了一番自己所知的,‘索尔多伯爵夫人’的气派,然后又‘现
说法’:“当然喽,那些都是可以伪装的,每年总会有那么几个充阔人儿的穷鬼!想要装作是一等一的财主,好娶到一个富有的小
或者寡妇。”
“再不然,就是装作有钱人的样
,捞一些别的好
…毕竟这世
就是这样的,好
只给有钱人……”
“但有些东西不可能伪装,虽然这位伯爵夫人
不大好,可哪怕是
际
,这样的过往也算是造就了她。至少叫她见惯了好东西,也习惯了轻视金钱、轻视他人,说实话,这已经是贵族派
,或者至少接近贵族派
了。”
“更何况…”
“更何况?”德罗西先生
意识追问。
卡特先生挑了挑眉,
一个见惯上
社会的知名裁
会有的神气,仿佛一切他都了然于
——普通人,甚至上
社会真正的成员也不见得知
的上
社会的秘密规则,他却相当清楚。
“更何况,索尔多伯爵夫人确实像传闻中说的一样,魅力非凡,是个绝
佳人。我的老朋友,只有这一
,你一定要相信我!我实在见过太多当红妇女,没有化妆,披散着
发,只穿着
衣和束
衣站在我面前的样
了。对于一个女人,最本质的魅力,我有着足够的发言权。”
“像索尔多伯爵夫人那样的女人,在别的地方也就罢了,但在
林堡,她绝对不会默默无闻太久!等着瞧吧,只要她觐见过女王,能够被正式介绍
林堡的上
社会,立刻便会走红!”
“甚至都不用等到今年的社
季正式开启,就是这个秋天,她就能成为人们谈论的焦
。”
德罗西先生没有亲
见过‘索尔多伯爵夫人’,当初约瑟芬去他的鞋店
鞋,也是别的制鞋匠给她制作了鞋楦
——就是完全以当事人的一双脚制作一对木
模
,然后以此为模板
鞋。今后如果顾客再到自己店里订购新鞋,就不用费事量尺寸了。
一般来说,人的
型要有比较大的变化,脚的变化才能明显一些,影响穿鞋。所以,大
分人在一家鞋店里,有一对鞋楦之后,今后就不会再重新
鞋楦了。
德罗西先生当时在一位非常重要的客
家里,就开始为她今年的社
季准备全
的鞋
了,所以不在店中。
现在只是听卡特先生描述,他其实不太能够
会到‘索尔多伯爵夫人’的魅力。就低
想了想,想到了一个自己认为非常有魅力的女士:“既然您这样说,那么您来比较一
,索尔多伯爵夫人和麦尔顿侯爵夫人相比,怎么样呢?”