波琳
到一
颤栗
从背脊直升到脑后,几乎让她
不过气,使她不得不微微张开嘴
,
轻轻颤抖了一
,很轻很轻地说,“别这么看我。”
他没有说话,但波琳
受到一
冰冷而凶狠的恶意,就像是被狂怒的毒蛇盯上了的
森
。
虽然她一直对里德尔敬而远之、视他为人
赔本大
,但不知怎么的,如果她没看错的话,里德尔竟然超乎寻常地在意她……可这又是为什么呢?
“看来你确实
了不小的麻烦,汤姆。”她决定换个态度来膈应他——波琳看得
来,在里德尔这
人面前一味
、大发雷霆,只会让他
在上地讥笑你的失态。对待他,你得表现得比他更傲慢。
波琳朝他柔
意地笑了一
,打算再说
什么,但一个低沉的声音忽然从不远
响起。
“本来你还可以再想想别的办法,但现在你连
杖都没有了,该怎么办呢?”波琳朝他慢慢眨了眨
,用担忧的语气说,“汤姆,要不你求求我,也许我愿意帮你一把呢?”
--
哎呀——波琳想,这可真是太有意思了。
“你会让我觉得,你是个很刺激的挑战。”波琳轻声说,“我想,你不会愿意成为我的挑战的。”她的如同黑曜石般的
睛在浅淡的月光
灼灼地凝视着里德尔。
波琳决定接
来一个星期里德尔都休想拿回他的
杖。
里德尔面无表
地看着她。
里德尔被她彻底激怒了,他幽黑的
瞳蓄满了冰冷的怒意,冷冷地看着波琳。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“这么说——你果然来了,波琳?”
她看见里德尔的脸细微地扭曲了一
,冰冷而凶狠地看着她。
但任何课题从现在开始都不迟。
“这是你的宣战?”里德尔面无表
地问。
波琳用新奇的目光打量着他——她真好奇自己之前为什么从来没发现里德尔这么有趣,明明他们已经当了两年多的同学。

的讥笑。
他的手垂在两侧,
地握
。
波琳差
从原地弹起来,她猛地攥
了手里的
杖,侧
的时候,她看见里德尔同样僵
的动作,只和她有一
差别——他把手伸
衣袋,然后摸了个空。
多有意思?他真的……非常容易被激怒,又或者,是非常容易被她激怒,而激怒往往代表在意,人是很难被自己看不上的人激怒的,对于里德尔这
极为
傲的人尤为如此。
波琳朝他温柔甜
地笑了一
,“汤姆,我夜游了好多次,可从来没见过谁能有你这么大的本事,能搞
这么大的动静呢。从这个角度来说,也许我得叫你一声里德尔教授——烂摊
和闯祸
教授,专门闯祸,没能力自己收拾的那
。”