那东西手脚齐全,只是都已经严重变形。我后来很肯定地告诉
基,那东西绝对不止双手双脚,搞不好连三
六臂都不在话
。然而事实上我其实
本没法确定。信不信由你,我的这段记忆
有某
超现实
彩。就好像我是在谵妄不清的时候误
了什么怪诞之地似的。
我咬
牙关,就像在超重
况
爬树似的把自己的
努力往上送。我的另一只手也探了上去,这次抓住的是肌
虬结的脖
,冷冰冰、
溜溜的。
边,冰冷的海
仍不知疲倦地推搡着我。眨
间,苍白的怪
又伸
细
、扭曲的手来抓我,好像打算给我一个
的拥抱,然后再把我挤成一团烂泥。我双脚一蹬,缩起
从它胳膊
溜过去,想迂回到它
后。船底的推
在我们附近轰隆作响,像是脾气暴躁的老乌鸦正在破
大骂。
但这艘船比我想象得要结实。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
船后的螺旋桨正从我们上方经过,
在螺旋桨的
速旋转之
形成
大的漩涡。我用尽力气朝螺旋桨上一撞,首当其冲的正是那怪
的脑袋,被我推着直直地朝螺旋桨的叶片上撞过去。只差那么一
,我就会被卷
去,如果我没有及时抓住船底某个凸起的话。
接着,我的小
一阵刻骨铭心的疼痛,好像它也知
我在伤害他,于是立刻以牙还牙。我使劲
刀,想再给它来一
,但不知从哪里弹
一条
手,使劲在我手腕上一打,短刀一
就坠
了
不见底的海里。
接着,又有东西跟着缠住了我的腰,用力之大足以把我勒成两截。我一
也不想知
那是它的手还是别的什么。我只觉得自己和那把短刀一样,
上就要沉底儿了。
如果我不
什么的话。
那东西拼命发
一声嘶吼,但在海
中听起来只是一阵呼噜声,仿佛它是在疯狂吐泡泡怪鱼。我一不
二不休,抓住它脖
的手用力一扭,「咔嚓」一声,那东西的脑袋立刻就三百六十度转弯。但它可没如我所愿那样死翘翘。这
可好,原本我是在它背后,结果现在被迫和它四目相对。它可不在乎脑袋朝前还是朝后,嘴里的
手更是毫不留
,立刻迅速朝我包围过来。
而那玩意儿的脑袋则不然。
当螺旋桨逐渐开始恢复转速,而我也把
上残余的肢
拽
来之后,我就像条落
狗一样爬回了船上。浑
透、惊魂未定,一只手几乎完全被鲜血覆盖。那东西肯定是
了满嘴尖牙,把我的手
得像
洒一样。
如果你也在场,就能看到我们正以某
新奇的方式纠缠在一起。想把它从我
上撕
来简直比登天还难。留给我的选择不多,时间更不多。于是,我像个鲁莽的孩
似的把手往前一伸,直接
了那张吐
手的大嘴里
。这
觉真是糟糕到了极
。它大概也有同
,立刻疯狂地扭动起来。我不敢收手,用力抓住能抓的东西——我不知
自己抓住的究竟是什么,也不想知
——然后借力推着它的脑袋拼命往上。
在迅速生
,就像
虎的尾
一样。我则拼命想在
中找到平衡
。考虑到当时我已经差不多吓破胆,这还真不容易。但我到底还是稳住了自己,并堪堪躲过了第二次攻击。
不过我不确定。而且我觉得你们也未必想知
得更
。不是吗?
「喀拉」一声
响,声音在
中显得沉闷,但却震耳
聋。一时间,我还以为螺旋桨会爆炸,那样的话,我和
基就得在这艘船打着旋沉
海的时候划着狗刨横跨
洲——如果我还能活着游泳的话。
不过我并不想仔细描述当时的场面。其实也没什么好描述的。你拿
去碰石
,结果会是怎样并不需要亲
所见也能知
。那玩意儿的脑袋完全烂掉了,像一滩稀泥似的在海里飞溅开来。但没有血,反倒是一

的

染开,像是虫
爆炸之后
的绿
脓
。
推
螺旋桨的声音更近了。船在朝前开,我们却暂时留在原地,像两只醉虾一样捉对厮杀。我浑
冰冷,
里的空气正被不断收
的
手一
一
挤
。但我仍旧拼命抓着那东西的腰使劲向上,脚上连踩带蹬,终于腾
一只手抓住变形的肩膀。那
就像抓住一团
绵绵的虫
,我手掌
的一条条肌
正不断蠕动着。
蓦地,我的一条
被缠住了。那
觉还真像是一圈钢齿用力扎
了我的小
里。我不受控制地往后一仰,好在及时伸
双手,像橄榄球员擒抱敌人一样使劲了抓住那东西的腰。我右手的短刀顺势整个儿没
它的后背。