她知
西弗勒斯难保不会碍于
面——或者说,碍于与卢修斯之间那些复杂的利益而
席白日的宴会。而她呢?她自己也“刚好”碍于
面,不得不接受邀请。
早知
就不要多嘴了,小罂粟总会对自己没见过的事
燃起
大的好奇,立刻便吵着要尝一尝。尽
她总是说完没一会就忘了,像看日
的人会忘记一片朝霞的形状。
第97章 生日快乐我的莎乐
烤小
糕的蝙蝠某只
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
整个过程堪称灾难。第一次,那团可疑的面糊在烤箱里如同受了惊的河豚疯狂膨胀 ,又“噗”地一声塌陷成一团焦黑的膏
;第二次,他严谨地
照一本麻瓜
谱
作——这令他
到无力的难堪,但我们的斯
普教授也绝无可能不耻
问到可以向
妮请教厨艺——结果成品
得足以沉
黑湖底
,给人鱼们充当铺设广场的地板砖。至于第三次……他更是不愿回忆。
想想那个场面吧:衣香鬓影中,自己维持着无可挑剔的社
微笑,看着前男友面
一样的僵
的表
,再
行一场充斥着言外之意、却绝
不提任何实质
容的对话,或许还要忍受他几句蓄意的、尖酸刻薄的冷嘲
讽……当然最大的可能是谁也不搭理谁,就这样一直视若无睹
去……这狗屎一样的人生为什么总是这么辛苦呢?莎乐
对着梳妆镜中的自己轻声抱怨。
但波利尼亚克小
从不允许自己沉溺于负面
绪太久。她站起
,走向衣柜,开始斟酌宴会的着装和送给纳西莎阿姨的贺礼。
他甚至翻箱倒柜找
了几罐用黑檀木
妥善封存的蜂
,它来自阿尔卑斯山角
一
人迹罕至的绿地,由一群被戏称为“索尔亚那”的
蜂酿造而成,通常只作为
阶诅咒缓解剂中不可或缺的、用以平衡药
的珍贵辅料。
初冬的午后总带着一
与世隔绝的静谧,
光穿过
大的窗棂,在温顿庄园光洁的地板上投
斜斜的、慵懒的光斑,连雾气中飞舞的微尘都显得懒洋洋的,一切如此
人
睡。
明天会加更小莎的生日番外,很久没有写sp和ss在一起的剧
了,周末吃
小甜饼吧[狗
]祝我们妹宝生日快乐呀[亲亲]
一声轻不可闻的咂
。随即,她像是跟自己赌气一般将请柬
皱成一团,扔在桌
上任由它发
委屈的哀鸣。可惜不过片刻,她又像是耗尽了所有无用的
绪,缓缓将纸团一
展平。指尖抚过每一
褶皱,试图抹去自己失态的痕迹。
但此刻的西弗勒斯·斯
普正站在厨房——这个他和莎乐
平日里几乎从不踏足的地方——眉
锁,如临大敌。当然,他要面对的并非是什么计量
密、步骤严谨的药剂,这对他反倒不算难事。可是,当惯用的黑
坩埚被替换成闪闪发亮的搅拌碗,里面盛放着黏糊糊看起来勉
可称之为面糊的东西时,他那双向来不疾不徐的手却突然变得笨拙起来,动作僵
地试图将一碗蜂
均匀地拌
去。不易察觉的气恼萦绕在他心
,这完全背离了他所有的行为准则,他甚至不清楚自己为何要投
于这场毫无胜算的“厨房战役”。
与此同时,两封来自
尔福庄园的
金请柬正安安静静地躺在莎乐
的梳妆台上。她拈起那些质地优良的纸页,指尖划过
尔福家徽的凸起纹路,对方总是格外周到,将白日的荣光与夜晚的
影分得清清楚楚,一场宴请他在
法
和生意场中的同僚,而另一场则招待暗地里博一线生机的黑巫师老朋友们。
几天后,一个冒险的念
在亚克斯利心中成型——他收到了卢修斯·
尔福的名帖,对方将在自己的庄园
举办儿
的订婚宴。
或许只是因为前几天,他那位永远不知餍足的小兽般的
人突然宣布今年将不再举办盛大的生日派对而是关起门度来过“
人之间幸福的二人世界”,于是往年那些硕大无朋的华丽
糕便显得不恰当起来,小罂粟为此托着腮发愁了好一会,湛蓝
的
眸里难得地

真正的困扰。为了转移她的注意力,西弗勒斯随
提到了自己遥远的童年,当他躺在小镇游乐园的草坪上无所事事时,总会闻到从不远
的老式糕
房中飘
来的蜂
榛
糕的甜香,年幼的他曾一度固执地认为那是世界上最好吃的东西。
但西弗勒斯记住了。
!对他们施了夺魂咒!
她展开了更为正式的那一封,目光在宾客名单上缓缓扫过,当“西弗勒斯·斯
普”这个名字早有预料又毫无前兆地闯
帘时,她指尖的动作几不可察地顿了一
。
他必须独自面对。
作者有话要说:
*