我方人员非常敬业,提问题,分析问题,录总结,各有分工。
她理解后,再用简单的中文和大家讲。
接
来,众人转移到旁边放置设备的展厅。
云舒白看向大家,“现在,约翰开始给大家
技术讲解,我来任翻译。
云舒白开始跟着约翰的节奏翻译,十分
利。
接
来,约翰讲解设备使用注意事项,包括安全使用、维护保养。
如果遇到问题,要及时和我讲,我们一定要把问题彻底搞明白。”
这样,机械原理、电工原理等技术难题简单化了。
白山
和张厂
邀请云舒白一起招待老外。
了一
气,笑
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
她的专业机械知识,经过周瑾墨和机械厂的
化培训,还有过目不忘的记忆力,
平已经很
。
会议
行的很
洽,双方达成了合作意向。
约翰是技术人员,要现场对设备
行专业讲解。
正好约翰邀请云舒白共
午餐。
云舒白和王为民说一
,就和他们去了。
云舒白
是让他总结
常见问题及解决方法,并一一汇总。
这让技术人员喜
望外,这些
容涉及机密,往往是不会讲的。
“好的,云。”约翰欣然同意,他也担心大家听不懂。
谭同志有
冒汗,求救地看向云舒白。
她不仅翻译
畅,还能时不时地向约翰提
问题,比如机械原理和电工原理。
开场,约翰就是一串专业的术语。
当场宣布,多卖给云舒白所在的机械厂一台设备。
约翰赞叹云舒白对技术理解的
度,心生佩服,
心又有求于云舒白。
原来的翻译谭文同志,彻底被云舒白的

平折服,准备拜师了。
约翰非常认可她的专业,一
兴给
了原理图。
云舒白微微浅笑,用
利的英语
:“约翰你好,接
来我们来沟通,可以吗?”
原计划一天的技术
,因为沟通顺畅,半天时间提前完成。
旁边的京市机械厂张厂
和技术人员看着谭同志,十分焦急。
大家抓住机会,积极提问题,云舒白再询问约翰,尽可能地
挖技术问题。
余
时间,正好试验设备,趁着老外还在,及时发现问题解决问题。
实际上,对这个时代的翻译人员来说,确实是有难度的。
约翰很快从设备规格和标准讲起。
二人简单沟通了一
工作
程,先讲设备规格和标准,再讲使用注意事项。
上午会议结束时,双方都很满意。
云舒白的翻译简单易懂,专业术语能用直白语言表述,这让技术人员豁然开朗,甚至恍然大悟。
白山
和张厂
对视一
,这是人才啊。
王为民被周围同行一阵羡慕。
加之前世的遗泽,云舒白几乎可以
到同声传译。